English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
never mind | (idm.) ไม่ต้องห่วง See also: ลืมซะเถอะ, ไม่ต้องสนใจ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ช่าง | (v.) never mind See also: forget it Syn. ปล่อย, วางธุระ |
ช่างกระไร | (adv.) never mind |
ช่างปะไร | (adv.) never mind See also: let it go, let it be Syn. ไม่เอาธุระ |
ช่างเถิด | (adv.) never mind See also: don´t worry Syn. ไม่เป็นไร, ช่างเถอะ |
ทำเนา | (adv.) never mind Syn. ช่างเถิด, ตามมี |
ไม่เอาธุระ | (adv.) never mind See also: let it go, let it be |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Never mind about that | เรื่องนั้นช่างมันเถอะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, never mind. Do what you can to find the pieces. | ช่างเถอะไปเก็บเศษพวกนั้น ลองดูซิว่าจะประกอบกลับได้มั้ย |
Oh, never mind your locket, girl! Jane, stir yourself. He is here, he is here! | โอ อย่าไปสนใจล็อคเก็ตเธอเลยสาวน้อย เจนหมุนตัวกลับ เขามาแล้ว เขามาแล้ว |
Didn't I tell you to stay home? Well, never mind that. | บอกให้อยู่บ้านไม่ได้ใช่หรอ? |
I don't think that he would know the first thing about stealing one though, never mind sawing one off. | ผมว่าเขาไม่รู้ด้วยซ้ำว่า จะขโมยอะไรสักอย่างต้องเริ่มต้นที่ตรงไหน เขาไม่ส่อพฤติกรรมอะไรเลย |
No one, never mind. Here we go! | ไม่มีใครหรอก ช่างเหอะ เกาะดีๆ |
Never mind, never mind. Eat up, eat up. | ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร กินข้าวต่อเถอะ |
Make no never mind about it. Loving people is hard work. | จงแน่ใจได้เลยว่า การรักผู้อื่นเป็นงานยาก |
Cooze, never mind that. Where the hell were you? | ว่าไง แววนายละหายไปไหนมาเมื่อคืน |
You know what? Never mind. Just shut up, man. | แกรู้มั้ย ช่างมันเถอะ แล้วหุบปากซะ |
But never mind how the infant became a boy. | แต่เขาเติบใหญ่มาได้อย่างไรนั้น ไม่สำคัญ . |
Wait. No, never mind. No, that's a bad idea. | เดี๋ยวสิ ไม่นะ ไม่เป็นไรหรอก แค่คิดไร้สาระน่ะ |
Never mind, never mind. I'll check it myself. | ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร เดี๋ยวผมตรวจดูเอง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
没事 | [méi shì, ㄇㄟˊ ㄕˋ, 没事 / 沒事] it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free |
不要紧 | [bù yào jǐn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ, 不要紧 / 不要緊] unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right; but |
没什么 | [méi shén me, ㄇㄟˊ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙, 没什么 / 沒甚麼] nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ご心配なく;御心配なく | [ごしんぱいなく, goshinpainaku] (exp) don't worry; never mind |
儘よ | [ままよ, mamayo] (int) (uk) whatever; never mind; I don't care; the hell with it |
気にするな | [きにするな, kinisuruna] (exp) Never mind!; Don't worry about it |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ช่าง | [X] (chāng = cha) EN: never mind ; forget it ; no matter FR: peu importe ! ; oubliez ! |
ช่างกระไร | [X] (chāngkrarai) EN: Alas! ; never mind FR: |
ช่างปะไร | [X] (changparai) EN: never mind FR: |
ช่างเถอะ | [X] (chāng thoe ) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind FR: ça m'est égal ; ce n'est rien |
ก็ช่าง | [X] (køchāng) EN: accordingly ; never mind FR: quel que soit ; qu'importe |
ก็แล้วไป | [X] (kølaēopai) EN: What's done is done ; That's okay ; never mind ; OK, let's leave it at that FR: |
ไม่เป็นไร | [v. exp.] (mai penrai) EN: Don't mention it! ; never mind ; it doesn't matter ; it's OK ; that's all right ; don't worry about it ; don't worry ; you're welcome ; there's no need to worry about it ; it does not really matter ; it is not a problem FR: ce n'est rien ; de rien ; ne vous en faites pas ; ce n'est pas grave ; il n'y a pas de quoi |
ทำเนา | [v.] (thamnao) EN: be so-so ; never mind FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
egal | {adv} | egal was es kostetnever mind | never mind the expense |